close

 研究:吃堅果不會胖 還降膽固醇

(法新社華盛頓10日電) 蔡佳敏

2374349425.jpg

根據今天刊在美國醫學會「內科醫學檔案」(Archives of Internal Medicine)的研究,吃堅果有益健康,因為各式堅果可以降低血液中的膽固醇。


研究報告指出,相較於不吃堅果的對照組,每天平均吃67公克堅果的人總膽固醇濃度降5.1%,俗稱「壞膽固醇」的低密度脂蛋白膽固醇(LDL-C)也少了7.4%。


研究表示,三酸甘油脂過高的民眾,血脂也因堅果降了10.2%。研究人員分析的數據,來自7國25個試驗的583名膽固醇過高或正常、年紀19歲到86歲的男女。


這份由加州羅瑪琳達大學(Loma LindaUniversity)薩貝德(Joan Sabate)博士率領的研究發現,無論是什麼堅果,健康效果是一樣的。


然而,一個人的體重和壞膽固醇的高低,則會影響堅果的效果。


研究發現,開始的壞膽固醇越高,堅果降膽固醇的效果就越好;然而,一個人的體質指數(BMI)越低,也就是不超重、不過胖的人,堅果效果就越好。


堅果的效果也跟一個人的飲食習慣有關。


相較於這些飲食健康、多吃單不飽和橄欖油、魚類新鮮蔬果的人,吃西方飲食、含高飽和脂肪的民眾,從堅果獲得的好處也較為鮮明。


好消息還在後頭。這份研究分析的數據顯示,吃堅果的好處會存在很長一段時間,可減少發展第2型糖尿病的風險,而且儘管堅果的脂肪含量高,它們不會讓我們變胖。(譯者:中央社蔡佳敏)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 French Wise 的頭像
    French Wise

    微量魔力。我的小鳥胃-輕食風奶油球,分享法式智慧!

    French Wise 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()